Significado de la palabra "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" en español

¿Qué significa "when poverty comes in at the door, love flies out of the window" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

when poverty comes in at the door, love flies out of the window

US /wɛn ˈpɑvərti kʌmz ɪn æt ðə dɔr, lʌv flaɪz aʊt ʌv ðə ˈwɪndoʊ/
UK /wɛn ˈpɒvəti kʌmz ɪn æt ðə dɔː, lʌv flaɪz aʊt ɒv ðə ˈwɪndəʊ/
"when poverty comes in at the door, love flies out of the window" picture

Modismo

cuando la pobreza entra por la puerta, el amor sale por la ventana

used to say that when a couple or family faces financial difficulties, their love for each other often disappears or is severely strained

Ejemplo:
They were very happy until he lost his job, but when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Eran muy felices hasta que él perdió su trabajo, pero cuando la pobreza entra por la puerta, el amor sale por la ventana.
I hope their marriage survives these money problems, though they say when poverty comes in at the door, love flies out of the window.
Espero que su matrimonio sobreviva a estos problemas de dinero, aunque dicen que cuando la pobreza entra por la puerta, el amor sale por la ventana.